Homelite UT902211 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Generátory Homelite UT902211. Homelite UT902211 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and op-
erator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
DANGER: You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s
manual.
Thank you for your purchase.
Ce générateur a été conçu et fabriqué conformément à nos
strictes normes de fiabilité, de simplicité d’emploi et de sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
DANGER : Le non-respect des instructions fournies
dans ce manuel d’utilisation entraînera des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES.
Merci de votre achat.
Su generador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad
para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años
de sólido y eficiente funcionamiento.
PELIGRO: El incumplimiento de las instrucciones en
este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE O
LESIONARLE GRAVEMENTE.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
OPERATOR’S MANUAL
Manuel d’utilisation
Manual del operador
2250 WATT GENERATOR
Générateur de 2250 watts
Generador 2250 watts
UT902211 Series
Série UT902211
Serie UT902211
NEUTRAL BONDED TO FRAME
CONNECTEUR NEUTRE RELIÉ AU CADRE / PUNTO NEUTRO CONECTADO AL MARCO
To register your Homelite
product, please visit:
http://register.homelite.com/
Pour enregistrer votre produit de
Homelite, s’il vous plaît la visite:
http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de
Homelite, por favor visita:
http://register.homelite.com/
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - OPERATOR’S MANUAL

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, an

Strany 2

Page 6 — EnglishSAFETY LABELSThe information below can be found on the generator. For your safety, please study and understand all of the labels befor

Strany 3

Page 7 — EnglishFUEL WARNINGNo smoking when filling with gasoline. Do not overfill. Full level is 1 in. below the top of the fuel neck. Stop the engin

Strany 4

Page 8 — EnglishEXTENSION CORD CABLE SIZERefer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the

Strany 5

Page 9 — EnglishGENERATOR CAPACITYMake sure the generator can supply enough continuous (run-ning) and surge (starting) watts for the items you will po

Strany 6 - TABLE OF CONTENTS

Page 10 — EnglishPRODUCT SPECIFICATIONSENGINEEngine Type ... 169cc SubaruCooling System ...

Strany 7 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Page 11 — EnglishUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully cut the box down the sides then remove the machine and any accessories from the

Strany 8 - SPECIFIC SAFETY RULES

Page 12 — EnglishDANGER:Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.Generator exhaust contains high levels of carbon mon-oxide

Strany 9 - CAUTION:

Page 13 — EnglishUSING FUEL STABILIZER Fuel gets old, oxidizes, and breaks down over time. Adding a fuel stabilizer (not included) extends the usable

Strany 10 - SAFETY LABELS

Page 14 — EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.WARN

Strany 11

Page 15 — English Tighten with wrench to compress washer. If spark plug is new, use 1/2 turn to compress washer appropriate amount. If reusing old sp

Strany 12 - ELECTRICAL

iiSee this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figure

Strany 13

Page 16 — EnglishSTORAGEWhen preparing the generator for storage, allow the unit to cool completely then follow the guidelines below.STORAGE TIME PRIO

Strany 14 - FEATURES

Page 17 — EnglishPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONEngine will not start. Engine switch is OFF.No fuel.Lubricant level is low. Fuel valve is OFF.Spark pl

Strany 15 - ASSEMBLY

Page 18 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTYWARRANTY COVERAGEHomelite Consumer Products, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser th

Strany 16 - OPERATION

Page 19 — EnglishWARRANTYLIMITED ENGINE WARRANTY (Effective with engines purchased from Robin America, Lake Zurich, IL, after April 1, 2008)Robin Amer

Strany 17

Page 20 — EnglishWARRANTYTHE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIRE

Strany 18 - MAINTENANCE

Page 2 — Français Introduction ...

Strany 19

Page 3 — FrançaisDANGER :Monoxyde de Carbone. Utiliser une génératrice à l’intérieur d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES.Le tuyau d’éch

Strany 20

Page 4 — FrançaisAVERTISSEMENT :Lorsque cette génératrice est utilisée pour fournir de l’énergie à un système électrique d’un bâtiment : cette génér

Strany 21 - TROUBLESHOOTING

Page 5 — FrançaisLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de c

Strany 22 - WARRANTY

Page 6 — FrançaisAUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉLes informations ci-dessous se trouvent sur le générateur. Pour des raisons de sécurité, étudier et comprend

Strany 23

iiiFig. 2AMBCKDLFNEIHGJA - Recoil starter grip (poignée du démarreur à rappel, mango del arrancador retráctil) B - Air filter (filtre à air, filtro de

Strany 24

Page 7 — FrançaisAVERTISSEMENT CONCERNANT LE CARBURANTNe pas fumer lors du plein. Ne pas trop remplir. Le plein est obtenu à 25 mm (1 po) en dessous

Strany 25 - INTRODUCTION

Page 8 — FrançaisTAILLE DU CÂBLE DU CORDON PROLONGATEURVoir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordons prolongateurs util

Strany 26 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Page 9 — FrançaisCAPACITÉ DU GÉNÉRATEURS’assurer que le générateur peut fournir les watts continus (de fonctionnement) et de surtension (démarrage) s

Strany 27

Page 10 — FrançaisFICHE TECHNIQUEMOTEURType de moteur...169cc SubaruSystème de refroidissement ...

Strany 28 - SYMBOLES

Page 11 — FrançaisDÉBALLAGECe produit doit être assemblé. Couper prudemment les côtés de la caisse puis sortir le machine et les accessoires de la

Strany 29

Page 12 — FrançaisAVERTISSEMENT :N’utiliser ni accessoires, ni outils non recommandés par le fabricant de ce produit. L’utilisation de pièces et acce

Strany 30

Page 13 — FrançaisVÉRIFICATION/AJOUT DE CARBURANT Voir la figure 9. Retirer le bouchon du réservoir de carburant. Remplir le réservoir de carburant

Strany 31 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

Page 14 — Français Appliquer une légère couche d’huile moteur sur les éléments puis l’essorer. Replacer le élément dans le filtre à air. Replacer

Strany 32

Page 15 — Français Serrer avec la clé pour comprimer la rondelle. Si la bougie est neuve, utiliser 1/2 tour pour comprimer la rondelle. Si elle est

Strany 33 - CARACTÉRISTIQUES

Page 16 — FrançaisREMISAGELors de la préparation du générateur pour le remisage, laisser l’appareil refroidir complètement puis suivre les instructio

Strany 34 - ASSEMBLAGE

ivEFig. 5Fig. 6A - Lanyard (bracelet, correa)B - Handle lock pin (goupille de blocage de la poignée, pasador de seguro del mango)C - Handle (poignée,

Strany 35 - UTILISATION

Page 17 — FrançaisPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas. Le contacteur du moteur est sur ARRÊT. Pas de carburant.Niveau d’huile ba

Strany 36

Page 18 — FrançaisGARANTIEGARANTIE LIMITÉECOUVERTURE DE LA GARANTIEHomelite Consumer Products, Inc. (l’entreprise) garantit à l’acheteur original au

Strany 37 - ENTRETIEN

Page 19 — FrançaisGARANTIEGARANTIE LIMITÉE DE MOTEUR(Effective pour les moteurs achetés chez Robin America, Lake Zurich (IL), aux États-Unis, après l

Strany 38

Page 20 — FrançaisGARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONF

Strany 39

Página 2 — EspañolÍNDICE DE CONTENIDOINTRODUCCIÓNIntroducción ...

Strany 40 - DÉPANNAGE

Página 3 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPELIGRO:Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO MATARÁ EN POCOS MINUTOS.Los g

Strany 41 - GARANTIE

Página 4 — EspañolADVERTENCIA:Cuando este generador se utiliza para abastecer el sistema de cableado de un edificio: un electricista calificado debe i

Strany 42

Página 5 — EspañolLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Strany 43

Página 6 — EspañolETIQUETAS DE SEGURIDADLa siguiente información puede encontrarse en el generador. Para su propia seguridad, le sugerimos estudiar y

Strany 44 - INTRODUCCIÓN

Página 7 — EspañolADVERTENCIA DE COMBUSTIBLENo fume al abastecer el combustible. No llene de más. El nivel de lleno es 25 mm (1 pulg.) debajo del cuel

Strany 45 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

vA - Fuel valve (robinet de carburant, interruptor del motor)B - Engine switch (commutateur du moteur, válvula de combustible)C - Recoil starter grip

Strany 46

Página 8 — EspañolCALIBRE DEL CORDÓN DE EXTENSIÓNConsulte el cuadro mostrado abajo para asegurarse de que el calibre de los cordones de extensión que

Strany 47 - SÍMBOLOS

Página 9 — EspañolCAPACIDAD DEL GENERADORCerciórese que el generador pueda suministrar suficientes vatios de potencia continua (en marcha) y de sobrec

Strany 48

Página 10 — EspañolESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMOTORTipo de motor ...169cc SubaruSistema de enfriamiento

Strany 49

Página 11 — EspañolDESEMPAQUETADOEste producto requiere armarse. Corte cuidadosamente los lados de la caja y después retire la herramienta y cualesq

Strany 50 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

Página 12 — EspañolPELIGRO:Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO MATARÁ EN POCOS MINUTOS.Los gases de escape del generador contiene

Strany 51

Página 13 — EspañolVERIFICACIÓN Y ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE Vea la figura 9.Retire la tapa de combustible.Llene el tanque de combustible hasta

Strany 52 - CARACTERÍSTICAS

Página 14 — EspañolADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un

Strany 53 - Vea la figura 3

Página 15 — EspañolLIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL SILENCIADORSegún sea el tipo de combustible empleado, el tipo y cantidad de lubricante emplea

Strany 54 - FUNCIONAMIENTO

Página 16 — EspañolALMACENAMIENTOAl preparar el generador para guardarlo, deje que la unidad se enfríe por completo y luego siga los lineamientos seña

Strany 55

Página 17 — EspañolPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl motor no arranca. El interruptor del motor está en apagado (OFF).No hay combustible.Está bajo el

Strany 56 - MANTENIMIENTO

Page 2 — EnglishThis product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given

Strany 57

Página 18 — EspañolGARANTÍAGARANTIA LIMITADACOBERTURA DE LA GARANTÍAHomelite Consumer Products, Inc., (la Compañía) garantiza al comprador minorista o

Strany 58

Página 19 — EspañolGARANTÍAGARANTÍA LIMITADA DE MOTOR(Vigente para motores comprados a Robin America, Lake Zurich, IL, después del 1 de abril de 2008)

Strany 59 - CORRECCIÓN DE PROBLEMAS

Página 20 — EspañolGARANTÍALA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS

Strany 60 - GARANTÍA

Page / Página 21NOTES / NOTAS

Strany 61

2250 WATT GENERATORGénérateur de 2250 wattsGenerador 2250 wattsUT902211 SeriesSérie UT902211Serie UT902211HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC.1428 Pearman

Strany 62

Page 3 — EnglishDANGER:Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.Generator exhaust contains high levels of carbon mon-oxide (

Strany 63 - NOTES / NOTAS

Page 4 — EnglishWARNING:When this generator is used to supply a building wiring system: generator must be installed by a quali-fied electrician and co

Strany 64 - UT902211 Series

Page 5 — EnglishThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANINGD

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře