Homelite UT49103 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Nástroje Homelite UT49103. Homelite UT49103 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 38
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ELECTRIC LOG SPLITTER
FENDEUSE DE BÛCHES
ÉLECTRIQUE
PARTIDORA DE TRONCOS
ELÉCTRICA
UT49103
Ce fendeuse de bûches a été conçu et fabriqué conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su partidora de troncos ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your log splitter has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Shrnutí obsahu

Strany 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORELECTRIC LOG SPLITTERFENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUEPARTIDORA DE TRONCOS ELÉCTRICAUT49103Ce fend

Strany 2

8 — EnglishASSEMBLYFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSHydraulic Cylinder Pressure ... 2320 psiOil Capacity ...

Strany 3

9 — EnglishASSEMBLYASSEMBLING THE WHEELSSee Figure 3.To attach the wheels to the base: Locate the axle assembly; remove the hitch pin from the axle.

Strany 4 - INTRODUCTION

10 — EnglishOPERATIONSTARTING THE LOG SPLITTERSee Figures 6 - 7. Operator should be positioned at the rear of the log split-ter as shown in figure 7

Strany 5 - GENERAL SAFETY RULES

11 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damag

Strany 6

12 — EnglishTROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONMotor fails to start Overload Protection Device is disengaged to protect the log splitter fr

Strany 7 - SPECIFIC SAFETY RULES

13 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTHomelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original retail purchaser that this HOMEL

Strany 8 - CAUTION:

3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESPORTER UNE TENUE APPROPRIÉE. Ne pas porter de vêtements amples, cravates, ou bijoux susceptibles de se prend

Strany 9 - ELECTRICAL

4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PORTER UNE PROTECTION RESPIRATOIRE. Porter un masque facial ou respiratoire si le travail produit de la pou

Strany 10 - FEATURES

5 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESNE PAS LAISSER quiconque n’ayant pas lu le manuel d’utilisation ou reçu des instructions adéquates sur l

Strany 11 - OPERATION

6 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Strany 12

iiSee this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual.Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adres

Strany 13 - MAINTENANCE

7 — FrançaisCONNEXION ÉLECTRIQUECet outil est équipé d’un moteur électrique de précision. Elle doit être branchée uniquement sur une alimentation 120

Strany 14 - TROUBLESHOOTING

8 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESASSEMBLAGEFICHE TECHNIQUEPression du vérin hydraulique ... 2 320 psiContenance en huile...

Strany 15 - WARRANTY

9 — FrançaisASSEMBLAGEAVERTISSEMENT :Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non respect de cet avertissement peut cause

Strany 16 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 — FrançaisUTILISATIONMISE EN MARCHE DE LA FENDEUSEVoir les figures 6 et 7. L’opérateur doit toujours se tenir à l’arrière de la fendeuse, comme l

Strany 17

11 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une

Strany 18

12 — FrançaisDÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas Le dispositif de protection contre les surcharges susceptibles d’endomm

Strany 19 - SYMBOLES

13 — FrançaisGARANTIEHomelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de marque HO

Strany 20 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESmenos, para un cordón de extensión de 7,6 metros (25 pies) de largo o menos. Si tiene dudas, utilice un cordón

Strany 21 - ASSEMBLAGE

4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES AVANCE LA PIEZA DE TRABAJO EN LA DIRECCIÓN CORRECTA. Solamente empuje la pieza de trabajo hacia la hoja, fr

Strany 22 - UTILISATION

5 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASNO PERMITA que utilice la partidora de troncos ninguna persona que no haya leído el manual del operador y

Strany 23

iiiFig. 14Fig. 12Fig. 13POSITION IN WHICH TO CHECK OIL LEVEL(POSITION POUR LA VÉRIFICATION DU NIVEAU D’HUILE)(POSICIÓN CORRECTA PARA REVISAR EL NIVE

Strany 24 - ENTRETIEN

6 — EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Strany 25 - DÉPANNAGE

7 — EspañolCONEXIÓN ELÉCTRICAEsta herramienta está impulsada por un motor eléctrico fabricado con precisión. Debe conectarse únicamente a una línea de

Strany 26 - 13 — Français

8 — EspañolCARACTERÍSTICASARMADOESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOPresión del cilindro hidráulico ... 2 320 psiCapacidad de aceit

Strany 27 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

9 — EspañolARMADOADVERTENCIA:No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de armarla. De lo contrario la unidad puede ponerse e

Strany 28

10 — EspañolFUNCIONAMIENTOPara revisar el nivel de aceite: Desconecte la partidora de troncos. Con el mango de levantamiento ponga en posición vert

Strany 29

11 — EspañolADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligr

Strany 30 - SÍMBOLOS

12 — EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl motor no arranca El dispositivo de protección contra sobrecarga está desacoplado pa

Strany 31 - ' 16 16 14 12 10 —

13 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADAHomelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto p

Strany 32 - ADVERTENCIA:

988000-1547-13-10 (REV:03)ELECTRIC LOG SPLITTERFENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE / PARTIDORA DE TRONCOS ELÉCTRICAUT49103OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISA

Strany 33 - FUNCIONAMIENTO

2 — English Introduction ...

Strany 34

3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING:READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail-ure to follow all instructions listed below, may result in electric

Strany 35 - MANTENIMIENTO

4 — Englishdo not connect the equipment-grounding conductor to a live terminal. Repair or replace a damaged or worn cord immediately. Stay constantly

Strany 36 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

5 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULESDO NOT ALLOW anyone to operate the log splitter who has not read the operator’s manual or has not been instructed o

Strany 37 - 13 — Español

6 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these sy

Strany 38 - ELECTRIC LOG SPLITTER

7 — EnglishELECTRICAL CONNECTIONThis tool is powered by a precision built electric motor. It should be connected to a power supply that is 120 volts,

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře